TravelWind.ru - Портал для любителей путешествий - Ветер странствий
 СТРАНЫ   ОТЕЛИ   НОВОСТИ   СТАТЬИ   ПОГОДА   ФОТООБОИ 
  Подмосковье
  Отдых у моря
  Экзотика
  Экскурсии
  Горные лыжи
  Лечение
  Все страны

  Дайвинг
  Виндсерфинг

  Советы туристам
  Анекдоты

  Реклама на сайте
  Ссылки





Япония

ЯПОНИЯ

ЯПОНИЯ



Гора восходящего солнца

Коммерсант Ноябрь 2006

Анна Барменкова

Япония традиционно ассоциируется с теплом, цветущей сакурой и сумасшедшими мегаполисами. А японцы в нашем представлении непременно должны увлекаться икебаной и оригами и болеть за борцов сумо. Однако, отправившись в Японию, специалист по развитию компании "Касторама" Анна Барменкова обнаружила, что самый популярный среди японцев вид спорта – горные лыжи.

Мне довелось прожить в Японии немногим больше года. В сентябре 2000 года, получив грант министерства образования Японии, я поехала в эту страну изучать ее язык и культуру. Закрытая страна, верный своим традициям и обычаям народ, "белые воротнички", в одинаковых костюмах спешащие в офисы, школьницы в белых толстых гольфах, прибывающие строго по расписанию переполненные электрички, организованные очереди на посадку в транспорт, неправдоподобно вежливые служащие социальной сферы. Все это и многое другое предстояло увидеть и узнать. В том числе и горные лыжи – пожалуй, самый популярный зимний вид спорта в Японии. Кататься в горах можно с ноября по май, и занимаются этим, по-моему, все, от мала до велика.

Фукусима

Покататься на сноуборде мне предложили мои друзья-японцы. Опыта катания и даже стояния на доске у меня тогда не было, но очень хотелось научиться. Наступили зимние каникулы, и мы группой из пяти человек отправились из Осаки в Токио, а оттуда в префектуру Фукусима, которая находится севернее столицы. Там мы взяли напрокат машину. "Хонда Одиссей" с легкостью вместила нас и всю нашу экипировку: три сноуборда и пять рюкзаков – и помчала к заснеженным склонам. Кататься нам предстояло на горе Бандайсан. Это спящий вулкан высотой 1819 м, последнее его извержение было в 1888 году. На его склонах проложено пять горнолыжных трасс всех категорий общей протяженностью 10 км. Самая длинная – 1400 м. Перепад высот – 300 м. Максимальная высота, куда можно добраться на подъемнике,– 1200 м. Одно из главных достоинств этого курорта – относительно небольшое число туристов даже в пик сезона.

Остановились мы в небольшой гостинице, расположенной непосредственно на курорте, и хотя звезд на ней не было, это была уютная гостиница в европейском стиле. В гостинице два ресторана, и оба – японские (в этом как раз нет ничего удивительного). Кстати, в течение всего нашего пятидневного пребывания на курорте я не встретила там ни одного иностранца.

При росте 170 см я ношу 40-й размер обуви и немного переживала, смогу ли подобрать в прокате подходящую мне экипировку и доску, ведь японцы в большинстве своем невысокие и с миниатюрными ножками. Но я не только нашла все необходимые для катания предметы верхней одежды, но и подходящую по размеру обувь, и доску по росту.

Стоит также упомянуть, что и экипировка, и оборудование лучших фирм в отличном состоянии и в достаточном количестве. Один из пяти спусков совершенно пологий. На нем-то мне и предстояло набивать свои первые синяки. Но сейчас они вспоминаются гораздо меньше, чем сам курорт. Три кресельных двухместных подъемника, очень хорошее освещение трассы – и в сильный снегопад, и ночью можно кататься, не испытывая затруднений. И даже наутро после сильного снегопада все склоны вычищены и утрамбованы. О снегопаде напоминают только белые шапки на соснах. Вот трудяги. И когда они только успевают? Ратраков и снегоуборочной техники я нигде не заметила. Зато постоянно на глаза попадался снегоход с надписью "спасатели".

Склон горы необычайно широк – кажется, что ее выбрили от вершины до подножья очень широким станком. Гора с одной стороны абсолютно лысая. Немногочисленные преграды при спуске – опоры подъемника и зазевавшиеся лыжники. Опоры защищены амортизирующими подушками, а вот отдыхающих, сидя на склоне, сноубордистов приходилось объезжать. И если в первый день нам очень повезло с погодой: ясно и ни единого дуновения ветерка, то на на второй дул сильный ветер, который также не встречал преград на своем пути и никак не давал скользить в нужном направлении.

Когда мне сказали, что можно кататься на этих склонах до конца мая, я не поверила. Однако этот курорт действительно ежегодно открыт до середины мая, а в 2001 году сезон здесь закончился 25 мая. Все трассы на Бандайсане оборудованы снеговыми пушками и защищены от прямых солнечных лучей, поэтому снег и держится так долго. В начале мая японцы, как и многие азиаты, отдыхают практически целую неделю, которая носит название Golden Week. Все стремятся провести эту неделю вне дома. Это второй пиковый период на горнолыжных курортах – и Бандайсан не исключение. Но там не бывает много народа. Достаточно сказать, что мне никогда не приходилось ждать, чтобы попасть на подъемник. Состояние снежного покрова на трассах? Ну а чего можно ожидать в середине мая? В целом покров на "тройку" (встречаются небольшие проталины).

Идя на отдых или на обед, мы оставляли свои доски на улице. И все всегда находили на том же самом месте, где и было оставлено. Меня это приятно удивило.

Ниигата

Скоростной поезд "Синкансен" домчал нас из Токио до префектуры Ниигата за 1 час 15 минут. Префектура Ниигата находится в 200 км к северу от Токио. И каждый год без исключения здесь выпадает много снега, постоянный снежный покров устанавливается очень быстро. Конечной целью нашего путешествия был городок Юдзава. Наш выбор пал на Гала-Юдзаву – сердце 19 горнолыжных курортов. Мы также вычитали в специальной литературе о небольших частных гостиницах р"окан в японском стиле, которых там великое множество, и о горнолыжных базах с собственными онсэнами (онсэн – это горячий термальный источник-ванна). От р"окана мы добиралась до лыжной базы на бесплатном микроавтобусе, который регулярно по расписанию объезжал городок. Ошибиться автобусом невозможно: на каждом подробно обозначен маршрут следования.

Меня всегда поражало то, как японцы продумывают все до мельчайших деталей. Особенно то, что касается удобства и уюта. Раздевалка была светлой, просторной и необычайно комфортной для общественной раздевалки – одноразовые тапочки у входа, мягкие диваны вдоль стен, пуфики у зеркала, коврики, шкафчики с умным механизмом запирания, туалетные сиденья с подогревом, комфортная душевая и даже онсэн. В общем, переодевалась я довольно долго и осталась под впечатлением от увиденного.

Два раза в неделю организованы ночные катания (с 23.00 до 5.00), трассы освещаются прожекторами. Светло, как днем. Самая высокая отметка, до которой можно добраться на подъемнике, 1181 м. Склон имеет причудливую форму: довольно крутой обрыв сменяется долгим пологим спуском, который заканчивается обрывом. Все трассы шириной минимум 200 м. Максимальная протяженность спуска – 2350 м. Специально для сноубордистов готовятся разноуровневые трамплины.

Для обеспечения безопасности катающихся практически везде установлены амортизирующие заграждения и сетки, препятствующие случайному съезду с трассы. Подъемников 11 – кресельные двух-, трех-, и четырехместные, а также двух- и шестиместные закрытые кабинки. Причем открытые кабинки поднимались только до первой отметки, а выше – только закрытые, не продуваемые ветром кабинки. Катающихся много (парковка была заполнена до отказа). Однако давки у подъемников я никогда не видела: организованные японцы терпеливо ждут своей очереди. Все отдыхают. Из динамиков звучит японская попса. Кругом японская речь, иностранцев совсем мало – кроме меня было еще трое.

Кафе много, кухня везде японская. Хотя выбор блюд не очень большой, но все готовится в буквальном смысле в считанные секунды, подается в горячем виде и необычайно вкусно (конечно же, для любителей японской кухни): рис-карри, лапша-рамэн, лапша-удон и проч. В автоматах, стоящих на каждом шагу, можно купить горячие напитки в банках и бутылочках.

Помимо обычных лыж, лыж для фристайла, сноубордов на прокат можно взять большого размера надувные камеры, снегоходы, снегоступы и прочие приспособления для снежных забав. А после катания погрузиться в горячий источник. Онсэн на Гала-Юдзаве представлял собой ванну под открытым небом, которая называется ротэнбуро. Из нее в любое время года открывается прекрасный вид на горы. Каждый онсэн в Японии неповторим и не похож на другой составом минералов и газов, а также пейзажами, которые важны для японцев не меньше, чем целебные свойства источника. Ванны с минеральной водой могут быть бурлящие и массажные; солевые, натриевые, щелочные, серные; с видом на традиционные японские сады, горы или океан.



© Коммерсант

Ноябрь 2006

Дополнительная информация:   

  Япония

Публикации по теме


Япония на квадриллион йен
Аэрофлот Февраль 2006

Годзюон. Ощущения Востока
Аэрофлот Февраль 2006

Живой дух самураев
Аэрофлот Февраль 2006

Дом по-японски
Аэрофлот Февраль 2006

Волшебный горшочек набэмоно
Аэрофлот Февраль 2006

5 самых интересных метро мира
Собственник Сентябрь 2006

Работа верблюдом
Ведомости Июнь 2007

Современные деньги Японии
Япония сегодня Август 2007

Денежная система Токугава
Япония сеогодня Февраль 2007

Японское представительство Посейдона
Япония сегодня Январь 2008

Фугу за рубежом
Япония сегодня Декабрь 2007

Только для поклонников анимэ
Япония сегодня Декабрь 2007

Визитная карточка японской кухни
Вокруг света Июль 2008


Фотографии:










Tokyo Disneyland





Все фотографии

© 2005-2013  TravelWind.ru  
Кушадасы | Шины Yokohama | Эквадор | Котка | Кайо Ларго | Тасмания | Гуанчжоу | Ишгль



Туризм и Отдых Турция Египет Испания Rambler's Top100 Rambler's Top100